YKK Forum

"Ping" "Creak" "Splash"

What the heck was that about, Alpha fall off her scooter and into the sea or something? Beautiful imagery as always though. Thanks.

- Andy Tucker
Monday, October 4, 2004

That is apparently what was intended. It was a moment of low comedy as a counterpoint to this episode of dreamy melancholia.

- Loran
Monday, October 4, 2004


I translate that page differently - I think it the whole page just shows Alpha startinng her bike and riding off into the night.

The Japanese in the last panel is just the ambiguous sound effect "bi". A splash could have been clearly indicated with "dobon" or "pasha/basha."

I would translate the page something like "vroommm" "putputput" "vrmmm".



- dDave
Monday, October 4, 2004

You're right; I misinterpreted that--I thought the moving light was one of the sunken streetlamps. I interpreted it as one of the lamppoles breaking and slowly falling into the water.

Looking at the page again, I can see that it's the scooter moving, not a lamp. Will fix.

- dn
Monday, October 4, 2004

Ah, that makes more sense. I thought a streetlight had fallen into the water at first, until I looked closer.

- Brad
Monday, October 4, 2004

And also, yay for new chapters! :)

- Brad
Monday, October 4, 2004

The "lamda" characters in the first frame of page 123 are, I assume, the hiragana "n". I took this to be the sound of Alpha's scooter engine -- "nnnnnnnn". It's a scooter, they don't do "vrooom" very well.

I interpret the second frame as showing a smear from he taillight (left to right) with the headlight and the pool of light it is throwing on the roadway on the far left.

The third frame I've got no idea about.

I wonder if this page was meant to be done in colour; I was very impressed by the anime's treatment of the previous time Alpha visited the lookout point overlooking Yokosuka, with the colours of the sunken streetlights and traffic lights. If the scooter's lights had been coloured it would have been more obvious what was happening.

- Robert Sneddon
Monday, October 4, 2004

The "lamda" characters actually have straight backs, they are "to"

- Brad
Monday, October 4, 2004

Ah, right. "totototototo..." -- that sounds about right for a two-stroke gas-powered scooter. As I recollect Kokone's is an electric scooter -- that would probably go "nnnnnnn..."

- Robert Sneddon
Tuesday, October 5, 2004

I don't think Alpha's scooter is a two-stroke, since all she ever buys for it is gas. I'm guessing it's just a little 50cc 4-stroke.

- martialstax
Tuesday, October 5, 2004

She cleans the plug a lot when it's not running right. That's a sign of fouling that's very common with two-strokes. It's less common with four-stroke engines. She might be buying 20:1 ready-mix from Ojisan -- the only time we see her getting fuel is in the very first episode.

The Usagi-go and Hato-maru electric scooters seen in the recent R&P omake were rated at 8 HP; the Honda step-thru 50cc four-strokes produce about 4HP. The Vespa series of scooters that Alpha's scooter resembles had 125cc/175cc two-stroke engines which would produce 8-11HP.

- Robert Sneddon
Tuesday, October 5, 2004

I hope Neil doesn't mind, but I've made the corrections to page 123 of c120 as per dDave's translations.

Here is a link to it.

- Ced
Monday, October 11, 2004

Well, you can count this as if Alpha really fell off her scooter after starting it. I admire contrast of melancholy/low comedia better than just melancholy =^_^=.
The second possible too, though.

- Drake
Friday, October 15, 2004

Reply to this topic
Topic list

Contact the translator